ภาษาล้านนา(ไทยวน)ว่ายากแล้วนะ
พอเจอไทลื้อยิ่งต้องยากแน่(ไม่คุ้นสำเนียง)
อีกภาษา(ที่แปลบรรทัดล่าง เพลงแรก) น่าจะเป็นไทเขิน ... ผมไม่แน่ใจครับ
ล้านนาประกอบด้วยชนชาติที่ว่ามาครับ แต่ภาษาชาวไทยวน มีบทบาทในด้านการเมือง
การศึกษาในอดีตมากกว่าภาษาไทอื่นและมีจำนวนคน(พลเมือง)มากกว่า
ไชโย...พี่น้องชาวไท.. ช่วยกันศึกษาและอนุรักษ์กันครับ
...อีกภาษา(ที่แปลบรรทัดล่าง เพลงแรก).........อันนี้เป็นอักษรไทลื้อใหม่ครับ เรียกว่า 'โต๋ไตใหม่' มาแทนอักษรแบบเก่า คือ 'โต๋ธัมม์' ที่มีลักษณะคล้ายกับอักษรล้านนา
ทางการจีนหนุนให้มีการเปลี่ยนแปลงครับ ให้เหตุผลว่าทำให้ง่ายขึ้น ..แต่เบื้องลึกยังเป็นประเด็นสงสัย ด้วยเหตุผลทางการเมือง
....เมื่อสัมพันธ์และรากเหง้าในอดีตถูกตัดขาดหรือทำให้ห่าง การแบ่งแยกก็ง่ายเข้า.....
คำคมไทลื้อ 'ตางป่าวเตียวสามวันก่หมอง ปี่น้องป่าวหากันเป๋นเปิ่น' ....หนทางหากไม่เดินสามวันก็รกร้าง พี่น้องหากไม่ไปมาหาสู่กันก็กลายเป็นคนอื่น
ด้วยเหตุผลนี้แล.......
อันที่จริงก็ไม่ใช่อื่นไกล พ่อพรญามังรายเองก็มีสายเลือดไทลื้ออยู่กึ่งหนึ่ง โดยพระราชมารดาคือนางอั้วมิ่งจอมเมือง เป็นราชธิดาท้าวรุ่งแก่นชายแห่งหอคำเชียงรุ่ง
สำหรับอักษรไทเขินนั้น ไม่ต้องไปดูอื่นไกล มันก็คืออักษรล้านนาดีๆนี่แหละครับ 95% เหมือนกัน เพียงแต่พี่น้องไทเขินเขาทำให้รูปอักษรเป็นแบบง่าย สะดวกในการเขียนและพิมพ์(เข้าใจว่าพัฒนามาพร้อมๆกับการมีเครื่องพิมพ์ในสมัยเจ้าฟ้าก้อนแก้วอินแถลง) ต่างกับรูปอักษรล้านนาที่เลียนแบบมาการจารบนใบลาน จึงแลดูมีตวัดหัวหางลวดลายเยอะหน่อย แต่เป็นอักษรตัวเดียวกันครับ
ชาวไทเขินยังถือตัวว่าเป็นชาวล้านนาอยู่นะครับ เคยได้ยินชาวเชียงตุงพูดถึงล้านนาว่า 'เป๋นปี้เฮา'
เชียงตุงสถาปนาและปกครองโดยราชวงศ์มังรายมาโดยตลอด โดยพรญามังรายได้'ปราบแพ้'และส่งราชบุตรไปปราดาภิเษกขึ้นปกครองเมืองนี้เมื่อเกือบ 800 ปีก่อน และสืบราชวงศ์อย่างไม่ขาดสาย
หากใครอยากตามหาทายาทพ่อพรญามังราย...ไปสืบเสาะเอาที่เมืองนี้ได้ครับ ยังพอมีหลงเหลือ...