|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Number9
แฟนพันธ์แท้
ออฟไลน์
กระทู้: 7,760
|
|
« ตอบ #50 เมื่อ: วันที่ 26 กุมภาพันธ์ 2012, 21:52:08 » |
|
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: วันที่ 02 มีนาคม 2012, 22:09:58 โดย Number9 »
|
IP :
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
Number9
แฟนพันธ์แท้
ออฟไลน์
กระทู้: 7,760
|
|
« ตอบ #51 เมื่อ: วันที่ 02 มีนาคม 2012, 22:13:22 » |
|
เคยเผลอใจกับบทกลอนอ่อนหวานนัก เติมเต็มรัก ที่ขาด ประหลาดเหลือ แสนอบอุ่นบุญของใจได้จุนเจือ โลกอะเคื้อแจ่มใสในบัดดล
หลงรักคนเขียนกลอนจนนอนฝัน แอบรำพันกับดาวพราวเวหน จึงออดอ้อนวอนคำยอมจำนน ว่าเป็นคนแอบรัก...เพื่อนนักกลอน
|
|
|
|
|
|
|
|
♡♡<Fairy>♡♡
นางฟ้า...ราตรี
ระดับ :ป.โท
ออฟไลน์
กระทู้: 2,585
เทพธิดา...ไร้ปีก
|
|
« ตอบ #56 เมื่อ: วันที่ 30 มีนาคม 2012, 22:22:28 » |
|
...ตะกี๊ ..เพิ่งจะแวะไปแอ่วไนท์มา...ได้ยินนักร้องบนเวทีร้องเพลงนี้... เลยหาความหมายมาฝาก.....มอบสำหรับทุกท่าน..ที่ยังเชื่อมั่นในความรักค่ะ.... .. Stevie Wonder I just called to say I love you
No New Year's Day to celebrate ไม่ใช่วันฉลองปีใหม่ No chocolate covered candy hearts to give away ไม่มีห่อชอคโคแลทหรือลูกกวาดรูปหัวใจจะให้ No first of spring ไม่ใช่วันแรกของฤดูใบไม้ผลิ No song to sing ไม่มีเพลงที่จะร้องให้ฟัง In fact here's just another ordinary day ซึ่งความจริงมันก็คือวันธรรมดา ๆ นั่นเอง
No April rain ไม่มีฝนในเดือนเมษา No flowers bloom ไม่มีดอกไม้บาน No wedding Saturday within the month of June ไม่ใช่วันแต่งงานในวันเสาร์ของเดือนมิถุนายน
But what it is, is something true แต่อะไรละ,มีความจริงบางอย่าง Made up of these three words that I must say to you ที่สร้างมาด้วยคำเพียงสามคำซึ่งฉันจะบอกกับเธอ
I just called to say I love you ฉันแค่โทรมาเพื่อจะบอกว่า ฉัีนรักเธอ I just called to say how much I care ฉันแค่โทรมาเพื่อจะบอกว่า ฉันเป็นห่วงเธอแค่ไหน I just called to say I love you ฉันแค่โทรมาเพื่อจะบอกว่า ฉันรักเธอ And I mean it from the bottom of my heart ซึ่งความรู้สึกเหล่านี้มาจากก้นบึ้งของหัวใจฉัน
No summer's high ไม่ใช่เพราะอากาศร้อนของฤดูร้อน No warm July ไม่ใช่เพราะความอบอุ่นของเดือน กรกฏาคม No harvest moon to light one tender August night ไม่ใช่พระจันทร์ในฤดูเก็บเกี่ยว ที่ให้แสงนุ่มนวลในค่ำคืนของเดือนสิงหาคม No autumn breeze ไม่มีสายลมอ่อน ๆ ในฤดูใบไม้ร่วง No falling leaves ไม่มีใบไม้ร่วงหล่น Not even time for birds to fly to southern skies ไม่่มีแม้แต่เวลาที่นกบินไปยังฝากฟ้าด้านใต้
No Libra sun ไม่ใช่ตะวันในราศีตุลย์ No Halloween ไม่ใช่วันฮาโรวีน No giving thanks to all the Christmas joy you bring ไม่ใช่วันขอบคุณในวันคริสมาสที่สนุกสนานที่เธอได้มอบให้ But what it is, though old so new แต่อะไรละ,ที่แม้เก่าแต่ก็ยังใหม่อยู่เสมอ To fill your heart like no three words could ever do ที่จะเติมเต็มหัวใจของเธอ ไม่มีคำใดที่จะเท่ากับสามคำนี้
I just called to say I love you ฉันโทรมาเพียงเพื่อจะบอกว่า ฉันรักเธอ I just called to say how much I care, I do ฉันโทรมาเพียงเพื่อจะบอกว่า ฉันเป็นห่วงเธอจริง ๆ I just called to say I love you ฉันโทรมาเพื่อจะบอกว่า ฉันรักเธอ And I mean it from the bottom of my heart และฉันตั้งใจเอ่ยมาจากก้นบึ้งของหัวใจ
I just called to say I love you I just called to say how much I care, I do I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart, of my heart, of my heart
I just called to say I love you I just called to say how much I care, I do I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart, of my heart, baby of my heart
|
|
|
|
|
|
|